Buone notizie per i fan di Olivia Rodrigo! Dopo oltre due anni dall’uscita di "so american", la popstar è finalmente tornata con nuova musica. Oggi ha pubblicato il primo singolo del suo prossimo album in uscita il 12 giugno, you seem pretty sad for a girl so in love, e sì... "Drop Dead" ha decisamente ripagato l’attesa.

L’annuncio del brano, va detto, non è passato inosservato. All’inizio del mese infatti Olivia aveva iniziato a disseminare indizi lasciando in giro ciocche di capelli rosa in quattro città diverse. Queste, messe insieme, componevano la frase "April 17th drop dead" ovvero 17 aprile, muori. A seguire, una serie di teaser con versi come "Spero che tu non finisca mai quella birra" e "È intuizione femminile" hanno acceso le teorie dei fan. Eppure, nonostante il titolo un po’ drammatico, il pezzo sorprende per il suo tono molto più leggero e ironico.

Al centro della canzone c’è una cotta stile Gen Z con persino compatibilità zodiacali. Un mix di emozioni e comportamenti in cui è facile riconoscersi.

Anche Olivia ha raccontato il significato del brano sui social, scrivendo: «"Drop Dead" è uscita ora!!!! Amo tantissimo questa canzone!!! È il primo capitolo della storia di you seem pretty sad for a girl so in love e mi fa venire voglia di saltellare, abbassare i finestrini e baciare!».

In un’intervista a British Vogue ha poi aggiunto: «Sono molto testarda e se mi piace qualcuno, penso subito: Ehi, succederà. È una cosa rara! Facciamolo. La persona a cui è dedicata la canzone è fantastica".



Iscriviti al canale WhatsApp di Cosmopolitan Italia

"Drop Dead", il brano di Olivia Rodrigo

Ecco il testo fornito da Genius:

I know that the bar closes at 11
But I hope you never finish that beer
You know all the words to "Just Like Heaven"
And I know why he wrote them
Now that you're standin' right here

Oh, one night I was bored in bed
And stalked you on the internet
It's feminine intuition
'Cause I always had a vision of us standing like this
All pressed up in the bathroom line
You lookin' like an angel on the walls of Versailles
The most alive I've ever been
But kiss me and I might drop dead

And I feel like I might throw up
Left hook, right punch to the gut
You're so, so pretty, boy
I'm paranoid I made you up
Yeah, I'd love it if you walked me home
If you promised, we can go real slow
'Cause I got chewing gum and a bunch of stuff I'd like to know
Like, have you ever been to Japan? Or taken that Eurostar to France?
I've been droppin' hints all night that I'd love it if you held my hand, goddamn
And then maybe we could make-makeout
Clothes off and fall to the ground
Let's go steady, let's go out
And tell the whole damn world how


La traduzione della prima strofa e del ritornello di "Drop Dead"

So che il bar chiude alle 11
Spero tu non finisca mai quella birra
Conosci tutto il testo di “Just Like Heaven”
E so perché lui lo ha scritto
Ora che sei qui davanti a me

Oh, una notte ero annoiata nel letto
E ti ho stalkerato su internet
È intuizione femminile
Perché ho sempre immaginato noi due così
L’uno addosso all’altra in fila per il bagno
Sembri un angelo sui muri di Versailles


DaCosmopolitan US
Traduzione e adattamento a cura di Luca Guarneri