Dua Lipa in IDGAF ha detto tutto quello che avremmo voluto dire a quel ragazzo per cui abbiamo sprecato tempo e lacrime e forse è anche per questo che il suo video su YouTube ha più di 113 milioni di visualizzazioni e la canzone è in cima alle classifiche di tutto il mondo. Già, perché stiamo parlando proprio di quel tizio narcisista che pensava di poterci trattare come gli pareva e piaceva e di passarla pure liscia, tornando da noi come se niente fosse.

Per fortuna ci ha pensato Dua Lipa a esprimere a tempo di musica quello che tutte noi abbiamo sempre pensato alla fine di quelle storie in cui lui si è comportato male e lo ha fatto con un acronimo semplicissimo, IDGAF che sta per I don't give a fuck (letteralmente "non me ne frega un ca**o"). Ti suona familiare? Bene, allora chiama a raccolta tutte le tue amiche e preparati a cantare a squarciagola la nuova canzone di Dua Lipa!

Dua Lipa, IDGAF significato testo

Nella prima strofa c'è la situazione che abbiamo vissuto tutte nella vita, cioè quando un ragazzo o un ex si rifa vivo dopo essersi comportato da str***o, solamente perché ha scoperto che ti sei emancipata da lui.

You call me all friendly
Tellin’ me how much you miss me
That’s funny, I guess you’ve heard my songs
Well, I’m too busy for your business
Go find a girl who wants to listen
‘Cause if you think I was born yesterday, you have got me wrong

"Mi chiami con tono amichevole dicendomi quanto ti manco" dice Dua Lipa e poi dà la risposta che tutte abbiamo sognato di dare: "È buffo, suppongo che tu abbia sentito le mie canzoni. Beh sono troppo occupata per te, vai a cercarti una che abbia voglia di ascoltare, perché se pensi che sia nata ieri, hai capito male". Grande, Dua!

Poi arriva il pre-ritornello, aka l'ispirazione per rispondere nel caso arrivino messaggi "sospetti" alle 2 di notte:

So I cut you off
I don’t need your love
‘Cause I already cried enough
I’ve been done
I’ve been movin’ on since we said goodbye
I cut you off
I don’t need your love
So you can try all you want
Your time is up, I’ll tell you why

"Così ti ho tagliato fuori, non ho bisogno del tuo amore perché ho già pianto abbastanza". Dua Lipa 2 - Ragazzo che si è comportato male 0. "È finita, sono andata avanti fin da quando ci siamo salutati. Ti ho tagliato fuori, non ho bisogno del tuo amore quindi puoi provarle tutte ma il tuo tempo è finito e ti spiego perché". Se questa non è l'ispirazione giusta per far capire al tuo ex che non vuoi avere più niente a che fare con lui...

E con il ritornello arriva la frase definitiva (magari accompagnata da un bel dito medio, perché ehi, quando ci vuole ci vuole):

You say you’re sorry, but it’s too late now
So save it, get gone, shut up
‘Cause if you think I care about you now
Well, boy, I don’t give a fuck

"Dici che ti dispiace, ma ora è troppo tardi, quindi risparmiatelo, vattene e stai zitto" e qui le tue migliori amiche, quelle che ti hanno sorretta mentre piangevi per lui iniziano ad applaudire. "Perché se pensi che ora mi importi qualcosa di te, beh ragazzo, non me ne frega un ca**o". BOOM!